‘Global without Borders’: language policy and the concerted cultivation of multilingualism
Giselle Martinez Negrette
, Tanya Espinosa Cordoba
, Stephanie C. Sanders-Smith
págs. 1071-1090
Understanding parents’ pragmatic and emotional attachments to ‘their' language in multilingual family contexts: exploring self-assessment options for family well-being
págs. 1091-1106
‘I need to learn Vietnamese to speak to my grandma’: the place of family relationships in family language policy
págs. 1107-1122
Family linguistic ecology in Chinese American diasporas: migrants’ heritage language planning and discursive ethnolinguistic identity in-between
págs. 1123-1142
Enhancing equitable access to education for English language learners: evaluating the impact of a digital multilingual STEM resource in Canada
págs. 1143-1161
págs. 1162-1178
Problematising school classifications in Pakistan: the case of English-medium private schools
págs. 1179-1201
Exploring the nexus of variables in English-medium instruction research: a comprehensive global meta-analysis
Samantha Curle
, Omar Mansour Alqarni
, Hassan Saleh Mahdi
, Haifa Al-Nofaie
, Jamal Kaid Mohammed Ali
págs. 1202-1227
págs. 1228-1244
págs. 1245-1264
Minority language use in teaching: ethnic minority teachers’ perspectives in Southwest China
Qian Liu
págs. 1265-1284
Multilingualism and English: how does L1 affect language attitudes at a trilingual university?
págs. 1285-1301
págs. 1302-1321
págs. 1322-1339
Multilingualism in digital spaces: utilising telecollaboration to raise multilingual awareness in language teacher education
págs. 1340-1358
págs. 1359-1377
The contribution of exterior schoolscapes to neighbourhoods: a linguistic landscape analysis during COVID-19 school closures
Nancy Liu, Roswita Dressler
págs. 1378-1397
Building linguistic bridges: Pakistan's forward-thinking strategy for foreign language learning
Aisha Iftikhar, Cansong Li
págs. 1398-1417
Piloting an institution-wide language programme in an Irish university: a longitudinal case study
págs. 1418-1438
págs. 1439-1458
págs. 1459-1472
Presence of ‘ARABIC’ in Kuala Lumpur’s multilingual linguistic landscape: heritage, religion, identity, business and mobility
James Chonglong Gu, Paolo Coluzzi
págs. 1473-1503
Language choices reflecting social changes: multilingualism in the popular music of Guinean jelis
págs. 1504-1519
How vernacular languages create humour on China’s social media: a linguistic and multimodal analysis
T. L. Sandel, Yusa Wang, Xiaoyu Ming
págs. 1520-1539
‘There are no restrictions on me’: a netnographic approach to amateur subtitling from the perspective of translanguaging
págs. 1540-1558
Football fandom, social justice and solidarity: the linguistic landscape of fans’ protests on the Kanjuruhan tragedy in Indonesia
Zulfa Sakhiyya
, Nurenzia Yannuar
, Agung Ginanjar Anjaniputra
págs. 1559-1576
Translation reception and multilingual faith literacies: a theory of practice inquiry into Quran’s Persian translations
págs. 1577-1590
Early reading development of plurilingual children: a longitudinal study
Pamela Filiatrault-Veilleux
, Mackenzie Graves, Maureen Hoskyn
págs. 1591-1608
‘ … Like white light going through a prism’: a metaphorical exploration of multilingual education from teachers’ perspectives
págs. 1609-1628
Deciphering translation practices in Macao's casino wonderland of Cotai
Ge Song (宋歌), James Chonglong Gu
págs. 1629-1652