Jefrey Aaron Killman, Christopher D. Mellinger
págs. 1-8
Petra Bago, Sheila Castilho, Edoardo Celeste, Jane Dunne, Federico Gaspari, Níels Rúnar Gíslason, Andre Kåsen, Filip Klubicka, Gauti Kristmannsson, Helen McHugh, Róisín Moran, Órla Ní Loinsigh, Jon-arild Olsen, Carla Parra Escartín, Akshai Ramesh, Natália Resende, Páraic Sheridan, Andy Way
págs. 9-34
La Llei Paz Andrade i l’ús del portuguès per a la traducció automàtica al gallec
José Ramón Pichel Campos, Iria de Dios Flores, Pablo Gamallo Otero, Marco Neves
págs. 35-55
Posteditar o traduir en el context jurídic: efectes sobre la qualitat i el temps de l’anglès a l’espanyol
Jefrey Aaron Killman, Mónica Rodríguez-Castro
págs. 56-72
Assessing neural machine translation of court documents: A case study on the translation of a spanish remand order into english
Francisco Javier Vigier-Moreno, Lorena Pérez Macías
págs. 73-91
Traduir el dret: comparació de traduccions humanes i posteditades del grec a l’anglès
Vilelmini Sosoni, John O'Shea, Maria Stasimioti
págs. 92-120
La integració de la traducció automàtica i la postedició en la traducció jurídica: una anàlisi DAFO de la seva implantació en la formació de traducció i interpretació en els serveis públics
María del Mar Sánchez Ramos
págs. 121-137
Lorena Córdova Hernández, Mariana Vásquez Jiménez, María del Sagrario Velasco García
págs. 138-154
Exploració lexicomètrica del discurs sobre la COVID-19: Anàlisi de quatre contextos institucionals estatals i supranacionals
Albert Morales Moreno
págs. 155-176
Marc fonamental de la situació jurídica de la llengua de signes: reconeixement i oficialitat
Filipe Venade de Sousa
págs. 177-193
Posar la política en pràctica: la problematització de la planificació lingüística del català i les ideologies del discurs als mitjans de comunicació
Farah Ali
págs. 194-213
L’atenció sociosanitària en un marc de doble oficialitat lingüística: una perspectiva internacional
Isidor Marí Mayans
págs. 214-223
págs. 224-235
Crònica legislativa de Catalunya. Primer semestre de 2022.: “La nova legalitat sobre els usos lingüístics educatius per fer front a l’execució de la sentència del TSJC que imposa el 25 % de castellà al conjunt del sistema educatiu de Catalunya”
págs. 236-251
Crònica legislativa de la Comunitat Valenciana. Primer semestre de 2022.: “L’ús del valencià en ‘proporció raonable’ a l’escola i a la resta d’actuacions administratives”
págs. 252-259
Crònica legislativa de les Illes Balears. Primer semestre 2022: “El model lingüístic escolar a la Llei d’educació de les Illes Balears”
María Ballester Cardell
págs. 260-270
Crònica legislativa d’Aragó: Primer semestre de 2022
Fernando Javier García Fernández
págs. 271-278
Crònica legislativa del País Basc. Primer semestre de 2022.: “Vuit sentències recents que qüestionen la planificació lingüística basca”
Iñigo Urrutia Libarona, Leixuri Urrutia Pujana
págs. 279-298
Crònica legislativa de Galícia. Primer semestre de 2022.: “Sense projecte de normalització, la Xunta es limita a inaugurar esdeveniments i pagar estudis”
págs. 299-302
Crònica legislativa d’Astúries: primer semestre de l’any 2022
Nicolás Bartolomé Pérez
págs. 303-308
Crònica legislativa de l’Estat espanyol.: Primer semestre de 2022 (BOE d’1 de gener a 30 de juny de 2022)
Vicenta Tasa Fuster
págs. 309-313
págs. 314-321
Jurisprudència del Tribunal Constitucional.: Primer semestre de 2022
Agustí Pou Pujolràs
págs. 322-329
págs. 330-343
Crònica parlamentària de Catalunya.: Primer semestre de 2022. “Consens per defensar el català a l’escola”
Roser Serra i i Albert
págs. 344-368
Reblant l’excepció.: Recensió de Bogarín Díaz, Jesús. (2021). Formación léxica y conceptualización jurídica. El vocablo excepción.
Elisenda Bernal
págs. 369-371
El gaèlic escocès, declivi d'una llengua.: Recensió de McLeod, Wilson. (2020). Gaelic in Scotland: policies, movements, ideologies
Pere Comellas Casanova
págs. 372-376
Activisme lingüístic, llengües minoritzades i capgirament de la substitució lingüística: el cas del zapoteca. Recensió de De Korne, Haley. (2021). Language activism. Imaginaries and strategies of minority language equality
Joan Albert Argenter Giralt
págs. 377-381