Elche, España
El fotoperiodismo durante la Transición se convirtió en vehículo fundamental para la construcción de una memoria colectiva. Mediante el análisis visual de una serie de imágenes icónicas de la época —desde su narrativa y retórica visual a partir de los trabajos de Newton (2001), Lehtonen (2011) y Baetens y Sánchez-Mesa (2024) principalmente— se elaboran comentarios críticos. Las conclusiones exponen cómo ciertas iconografías se repiten retroalimentando las interpretaciones. En este sentido, destaca el uso de la puesta en escena y el recurso visual del mise en abyme para amplificar significados. Así, la fotografía no es una mera transcripción de la realidad, sino una construcción discursiva que influye en la manera en que las sociedades recuerdan y comprenden su pasado.
During the Spanish Transition, photojournalism became a crucial vehicle for shaping collective memory. Through a visual analysis of a series of iconic images from this period—examining their narrative structure and visual rhetoric based on the works of Newton (2001), Lehtonen (2011) and Baetens & Sánchez-Mesa (2024) mainly—a critical commentary is developed. The conclusions expose how certain iconographies are repeated, feeding back into the interpretations. In this context, the role of staging and the visual rhetoric of mise en abyme are particularly significant in amplifying meaning. Thus, photography is not merely a transcription of reality but rather a discursive construction that actively shapes how societies remember and interpret their past.