San Cristóbal de La Laguna, España
Este trabajo se centra en estudiar el singular régimen jurídico-administrativo de protección de la zona de El Rincón, en La Orotava (Tenerife). Protegido por una ley singular con origen en una iniciativa legislativa popular, El Rincón sigue rigiéndose por un plan especial de ordenación particular, publicado en 1997. Aunque inicialmente se aprobara esta ley transitoriamente hasta encontrar una categoría legal que permitiese la conservación y protección de los valores medioambientales-paisajísticos y agrícolas confluyentes; esta categoría sigue sin existir, persistiendo la vigencia de este particular régimen de protección. A lo largo de este trabajo se profundiza en la ley y el plan especial que la desarrolla, concluyendo con un apunte sobre el delito sobre la ordenación del territorio y el urbanismo del art. 319.1 CP, al proteger específicamente aquellos suelos protegidos por sus valores paisajísticos considerados por una ley, como es el caso de El Rincón
This paper is focused on studying the singular administrative legal framework that protects the area of El Rincon, in La Orotava (Tenerife). Protected by a singular law, originated in a popular legislative initiative, El Rincon remains being governed by a Special Development Plan, published in 1997. Even though the Law was initially passed provisionally, until a legal category that allowed the conservation and protection of the joined environmentallandscape and agricultural values was found; this category remains inexistent, meaning that this particular legal framework is still valid. Throughout this paper, this Law and its Special Plan are deeply studied, concluding with a last remark made to the crime against land management and urban planning regulated in article 319.1 of the Penal Code. It is considered especially relevant since it is applied to protected land, due to landscape values taken in consideration by a law, as is the case of El Rincon.