León, España
En el presente estudio se realiza una introspección legal y jurisprudencial del orden público internacional en supuestos de divorcio con elemento extranjero desde un enfoque de derecho comparado entre el régimen español y alemán ante la dificultosa, pero creciente convivencia con instituciones del mundo islámico, tal y como sucede con el repudio. Se abordan cuestiones, esencialmente, sobre ley aplicable y reconocimiento de divorcios extranjeros, con especial consideración en las consecuencias que ello supone frente a la armonización del Derecho internacional privado europeo. Debido a la exclusión material del divorcio privado, en aras del Reglamento (UE) 1259/2010, el repudio se rige por cláusulas de orden público internacional de distintas naturalezas jurídicas. Su cuestionado art. 10, aplicable por referencia en España, implica una relajación de los criterios sostenidos tradicionalmente, facilitando su invocación frente al repudio, mientras que su vigencia en Alemania aminora el uso de la figura.
In this paper, a legal and jurisprudential introspection of international public order is carried out in cases of divorce with a foreign element from a comparative legal approach between the Spanish and German regimes in the face of the difficult, but growing coexistence with institutions of the Islamic world, as it happens with repudiation. Issues are addressed, essentially, on applicable law and recognition of foreign divorces, with special consideration of the consequences that this entails in the face of the harmonization of European private international law. Due to the material exclusion of private divorce, for the sake of Regulation (EU) 1259/2010, the repudiation is governed by clauses of international public order of different legal natures. His questioned art. 10, applicable by reference in Spain, implies a relaxation of the criteria traditionally held, facilitating its invocation in the face of repudiation, while its validity in Germany reduces the use of the figure.