La manera de comunicar que tiene el carnaval de Cádiz lo hace una manifestación cultural versátil. Mediante la trascripción y visionado de coplas extraemos cómo los autores interpretan fenómenos de la cultura popular como son los súper héroes, personajes de cine o de la literatura romántica y los convierten en agrupaciones carnavalescas aunando fenómenos de distinto origen. Esto da lugar a otro producto cultural mediante el palimpsesto (Genette) y la apropiación de signos y símbolos. Mostramos cómo a través de la representación y escritura de coplas se produce una hipercultura popular
The way of communicating that the Cádiz carnival has makes it a versatile cultural manifestation. Throght the transcription and viewing of coplas we extract how the authors interpret phenomena of popular culture such as superheroes, characters from movies or romantic literature and turn them into carnival groups combining phenomena of different origin. This gives rise to another cultural product through the palimpsest (Genette) and the appropriation of signs and symbols. We show how a popular hypercultura is produced through the representation and writing of coplas