L'enseignement de l'économie en France a connu un essor difficile. Il faudra attendre les années 50 pour que s'engage un processus de réformes qui conduira à l'autonomie de cette discipline au niveau universitaire. C'est dans ce contexte que naissent, dans l'enseignement secondaire, les sciences économiques et sociales, héritières de projets qui ne parviendront pas à s'imposer dans le supérieur. Il en résultera des tensions qui ne peuvent se comprendre qu'en cherchant à reconstituer la trame de cette histoire.
In France the development of economics teaching had been heavy going. We had to wait for the fifties to see the emergence of a reform process which will lead to the autonomy of this subject matter at the university level. In this context, economic and social sciences appear in secondary education with a legacy of projects that will not be integrated at university level. Tensions resulting from this situation will not be understood unless we reconstruct the history of this evolution.