El espacio no solo es ocupado y formado por cosas u objetos, ante todo es vivido y percibido por quienes lo habitan. En el caso de la escuela, las percepciones y prácticas espaciales de los estudiantesn develan contradicciones frente a las concepciones dominantes que organizan la vida institucional y desde donde se promueven situaciones de vulnerabilidad, discriminación o exclusión socio espacial, las cuales requieren ser resueltas en el marco de una educación para la paz, bien sea a partir de los marcos legales, los procesos de convivencia o las prácticas pedagógicas.
O espaço não só é ocupado e fez-se coisas ou objetos, acima de tudo é experimentado e percebido por aqueles que vivem lá. No caso da escola, percepções e práticas espaciais de alunos revelam contradições contra as concepções dominantes organizados vida institucional e em que situações de vulnerabilidade, discriminação ou exclusão sócio-espacial são promovidos, que precisam de ser resolvidas no âmbito de uma educação para a paz, quer junto dos quadros jurídicos, processos coexistência ou práticas pedagógicas.
Space is not only busy and made up things or objects above all is experienced and perceived by those who live there. In the case of the school, perceptions and spatial practices of students reveal contradictions against the dominant conceptions organized institutional life and where situations of vulnerability, discrimination or socio-spatial exclusion are promoted, which need to be resolved in the framework of a peace education, either from the legal frameworks, processes coexistence or pedagogical practices.