La TV posee un poder de penetración cada vez mayor en los hogares, en la calle y centros de enseñanza. Esta realidad implica un desafío para los padres, la familia, la administración pública y las cadenas de TV. La socialización, es decir, la adecuación de los individuos a una cultura común, es responsabilidad de todos, que el futuro sea más tolerante, solidario y democrático, imprescindible en el siglo XXI para la supervivencia de le especie humana, lo deben gestionar y labrar todas las instituciones del país, sin excepción. Sería necesario unir esfuerzos, un consenso en el que familia, escuela y las grandes empresas de TV se comprometieran en una función socializadora común, con compromisos que ayudaran a sentar las bases mínimas de una sociedad educadora.
TV has an ever-increasing power to penetrate into our homes, into public spaces and into our schools. This reality issues a challenge to parents, families, public administrations and to television channels themselves. Socialization, that is, the fitting of individuals to a common culture, is everyone�s responsibility in order to make the future more tolerant, supportive and democratic-essential for the survival of the human species in the 21st century. That is the reason why socialization must be managed and cultivated by all the nation�s institutions, without exception. For this purpose it becomes necessary to join forces, to build a consensus where families, schools and the main television channels commit themselves to a common socializing function with agreements that would help lay the foundations of a society concerned with human development.