Intercompréhension et plurilinguisme: (re)configurateurs épistémologiques d'une didactique des langues?
Isabel Alarcao, Ana Isabel Andrade, Helena Araújo, Sílvia Melo-Pfeifer, Leonor Santos
págs. 11-24
La production de l'intelligibilité de l'action: une approche multimodale des procédés de sélection des locuteurs dans les interactions en classe
Lorenza Mondada
págs. 25-40
(Et) si j'étais professeur de français...: approches plurielles et multimodales
Clara Ferrao Tavares
págs. 41-54
Isabelle Carignan
págs. 55-66
Plurilinguisme et interculturalité pour la construction de la citoyenneté européene
Maddalena de Carlo
págs. 67-76
Quelle formation didactique des enseignants de lengues-cultures étrangères pour la gestion de la dimension interculturelle?: la conception d'un dispositif comme instrument de référence
págs. 77-92
Les délices de Capoue: comprendre des expressions idiomatiques avec un toponyme
Estela Klett
págs. 93-104
Du cadre européen commun de référence aux examens nationaux de français langue-culture étrangère: l'intendance suit-elle dans le contexte scolaire portugais?
Jacques da Silva, Marlène da Silva e Silva
págs. 105-118
Délocalisations dans la production et dans la circulation des savoirs en didactique de langues
Sílvia Melo-Pfeifer
págs. 119-128