Madrid, España
La construcción de muros de paz en Irlanda del Norte entre los vecindarios colindantes de católicos y protestantes, foco de con!icto, aumentó tras el Acuerdo de Belfast (1998), que sentaba las bases para el inicio de un proceso de paz en la región del Úlster. Estas infraestructuras funcionan como líneas divisorias y segregadoras de los grupos implicados y, simultáneamente, han tenido un papel central en el mantenimiento de la paz. A través del método etnográ"co y de la profundización en otras fuentes como los proyectos Belfast Interface Project (2017) y Public attitudes to Peace Walls (2020), se analiza la evolución de la presencia de las líneas de paz en Irlanda del Norte desde el Acuerdo, y las percepciones de la población que vive próxima a estas fronteras urbanas.
The erection of peace walls in Northern Ireland between adjoining Catholic and Protestant neighbourhoods, a focus of con!ict, increased after the Belfast Agreement (1998), which laid the foundations for the beginning of a peace process in the Ulster region. These infrastructures function as dividing and segregating lines between the groups involved and, at the same time, have played a central role in the maintenance of peace. Through the ethnographic method and in-depth analysis of other sources such as the Belfast Interface Project (2017) and Public Attitudes to Peace Walls (2020), the evolution of Peace lines in Northern Ireland since the Agreement and the perceptions of the population living close to these urban boundaries are examined