La Enseñanza de Lenguas para Fines Específicos (ELFE), en este caso la lengua española, sigue marcada por mitos que hay que deconstruir. Este estudio tiene como objetivo relatar la experiencia de 2 profesoras de la Licenciatura en Letras - Español y sus alumnos de la asignatura Prácticas Supervisadas III en el desarrollo de un curso titulado Curso de Extensión - Español para Fines Específicos, en la enseñanza remota de emergencia, desmitificando conceptos sobre ELFE aportados por Augusto-Navarro (2008). Contribuyen a la discusión sobre la enseñanza de lenguas para fines específicos Augusto-Navarro (2008), Guimarães (2014) y Ramos (2005). Sobre educación y proceso formativo, contamos con el aporte de Fernandes (2019), Freire (1997), Gardner (2012), Imbernón (2017) y Pimenta (2012). Los datos presentes en el relato fueron extraídos de los Informes Finales de Prácticas y de las grabaciones de las reuniones con los alumnos. En la discusión buscamos replantear, en nuestro contexto, 6 ideas erróneas sobre ELFE planteadas por Augusto-Navarro (2008).
O Ensino de Línguas para Fins Específicos (ELFE), neste caso a língua espanhola, ainda é marcado por mitos que precisam ser desconstruídos. Este estudo tem por objetivo relatar a experiência de 2 professoras de um Curso de Licenciatura em Letras - Espanhol e seus estagiários do componente Estágio Supervisionado III no desenvolvimento de um curso intitulado “Curso de Extensão - Espanhol para Fins Específicos”, no ensino remoto emergencial, desmistificando concepções sobre o ELFE trazidas por Augusto-Navarro (2008). Para a discussão sobre ensino de línguas para fins específicos, contribuem Augusto-Navarro (2008), Guimarães (2014) e Ramos (2005). Sobre educação e processo formativo, contamos com o aporte de Fernandes (2019), Freire (1997), Gardner (2012), Imbernón (2017) e Pimenta (2012). Os dados presentes no relato foram extraídos dos Relatórios Finais de Estágio e das gravações dos encontros com os estagiários. Na discussão, buscamos ressignificar, dentro do nosso contexto, 6 ideias errôneas sobre ELFE trazidas por Augusto-Navarro (2008).
The Teaching of Languages for Specific Purposes (TLSP), in this case the Spanish language, is still marked by myths that need to be deconstructed. This study aims to report the experience of two teachers of a Licentiate Degree in Languages-Spanish and their interns from the Supervised Internship III component in the development of a course entitled Extension Course - Spanish for Specific Purposes, in emergency remote teaching, demystifying conceptions about ELFE brought up by Augusto-Navarro (2008). Augusto-Navarro (2008), Guimarães (2014) and Ramos (2005) contribute to the discussion on teaching languages for specific purposes. About education and the formative process, we have the contribution of Fernandes (2019), Freire (1997), Gardner (2012), Imbernón (2017) and Pimenta (2012). The data present in the report were extracted from the Final Internship Reports and from the recordings of the meetings with the interns. In the discussion, we seek to reframe, within our context, 6 erroneous ideas about TLSP brought up by Augusto-Navarro (2008).