El objetivo de este artículo es hacer un recorrido histórico sobre el origen y fundación de La Cruz como el contexto que permite reconocer las experiencias de grandes pensadores y sus aportes desde diferentes áreas. Esta reflexión permite trazar el camino hacia el desarrollo del municipio.
La Cruz, con su fundación en septiembre de 1535, es considerada la población más antigua del sur de Colombia, según lo demuestran diversas fuentes históricas. Este hecho la convierte en una de las primeras fundaciones coloniales en el territorio que actualmente hace parte del departamento de Nariño, antecediendo a otras del suroccidente colombiano. Esta versión es planteada por el historiador Sergio Elías Ortiz, señalando la importancia estratégica y cultural de esta fundación temprana dentro del proceso de conquista y evangelización.
La consideración de La Cruz como la primera fundación en el sur de Colombia se sustenta en los estudios del historiador Sergio Elías Ortiz. Este hecho antecede cronológicamente a otras fundaciones del suroccidente del país, como Pasto (1537) o Popayán (1537), lo cual le otorga a La Cruz una prioridad histórica dentro del proceso de colonización en el actual departamento de Nariño. En tal sentido resulta importante relacionarla como el lugar de origen de importantes pensadores como Jorge Buendía Narváez, Miguel Ángel Rangel y Vicente Pérez Silva.
The objective of this article is to provide a historical overview of the origin and founding of La Cruz, providing a context for recognizing the experiences of great thinkers and their contributions from different fields. This reflection allows us to trace the path to the municipality's development.
La Cruz, founded in September 1535, is considered the oldest settlement in southern Colombia, according to various historical sources. This fact makes it one of the first colonial settlements in the territory that is currently part of the department of Nariño, preceding others in southwestern Colombia. This version is proposed by historian Sergio Elías Ortiz, highlighting the strategic and cultural importance of this early foundation within the process of conquest and evangelization.
The consideration of La Cruz as the first settlement in southern Colombia is based on the studies of historian Sergio Elías Ortiz. This fact chronologically precedes other foundations in the southwest of the country, such as Pasto (1537) or Popayán (1537), which gives La Cruz historical priority within the colonization process in the current department of Nariño. In this sense, it is important to link it as the birthplace of important thinkers such as Jorge Buendía Narváez, Miguel Ángel Rangel, and Vicente Pérez Silva.
O objetivo deste artigo é apresentar um panorama histórico da origem e fundação de La Cruz, contextualizando as experiências de grandes pensadores e os seus contributos em diferentes áreas. Esta reflexão permite-nos traçar o caminho do desenvolvimento do concelho.
La Cruz, fundada em setembro de 1535, é considerada a povoação mais antiga do sul da Colômbia, segundo várias fontes históricas. Este facto torna-a um dos primeiros assentamentos coloniais no território que atualmente faz parte do departamento de Nariño, precedendo outros no sudoeste colombiano. Esta versão é proposta pelo historiador Sergio Elías Ortiz, destacando a importância estratégica e cultural desta fundação inicial dentro do processo de conquista e evangelização.
A consideração de La Cruz como o primeiro povoado do sul da Colômbia baseia-se nos estudos do historiador Sergio Elías Ortiz. Este facto precede cronologicamente outras fundações no sudoeste do país, como Pasto (1537) ou Popayán (1537), o que confere a La Cruz prioridade histórica dentro do processo de colonização do actual departamento de Nariño. Neste sentido, importa ligá-la ao berço de importantes pensadores como Jorge Buendía Narváez, Miguel Ángel Rangel e Vicente Pérez Silva.