Puede un maestro del Siglo XXI acercarse con sus alumnos a una exposición esperando encontrar en las obras lo que habrían querido ver los espectadores del siglo XXVII? Los aspectos prácticos de asignaturas como Artes Plásticas pueden contribuir no sólo al desarrollo de unas determinadas capacidades sino, sobre todo, a la educación de una sensibilidad distinta y urgente ante el fenómeno artístico y una manera diferente de educar la mirada.
May a teacher of the XXI century attend an exposition with his students expecting to find on the Works what the spectators of the XVII century intended to find? The practical aspects of such subjects as Arts may contribute not only to the development of given capabilities, but also to the education of a different and urgent sensibility in front of the artistical phenomenon, as well as a new way to educate the sight.