págs. 653-655
págs. 656-673
Jonas Granfeldt
págs. 674-693
Crosslinguistic influence in the discovery of gender: the case of Greek–Dutch bilingual children
Evelyn Egger, Aafke Hulk, Ianthi Tsimpli
págs. 694-709
págs. 710-731
Aspects of the Phonology of Spanish as a Heritage Language: from Incomplete Acquisition to Transfer
Conxita Lleó
págs. 732-747
Cross-linguistic similarities and differences in bilingual acquisition and attrition: Possessives and double definiteness in Norwegian heritage language
Merete Anderssen, Björn Lundquist, Marit Westergaard
págs. 748-764
The same or different: An investigation of cognitive and metalinguistic correlates of Chinese word reading for native and non-native Chinese speaking children
Yanling Zhou, Catherine McBride-Chang
págs. 765-781
Cross-language semantic influences in different script bilinguals
Tamar Degani, Anat Prior, Walaa Hajajra
págs. 782-804
Differences in phonetic-to-lexical perceptual mapping of L1 and L2 regional accents
Saioa Larraza Arnanz, Catherine T. Best
págs. 805-825
Studying texts in a second language: No disadvantage in long-term recognition memory
Heleen Vander Beken, Evy Woumans, Marc Brysbaert
págs. 826-838
The role of general executive functions in receptive language switching and monitoring
Jussi Jylkkä, Minna Lehtonen, Anna Kuusakoski, Fred Lindholm, Suzanne C. A. Hut, Matti Laine
págs. 839-855
Translation equivalents facilitate lexical access in very young bilinguals
Diane Poulin-Dubois, Olivia Kuzyk, Jacqueline Legacy, Pascal Zesiger, Margaret Friend
págs. 856-866
From Bilingualism to Bilingualisms: Bilingual experience in Edinburgh and Singapore affects attentional control differently
Seok Hui Ooi, Winston D. Goh, Antonella Sorace, Thomas H Bak
págs. 867-879
Effects of early home language environment II: Speech comprehension and cognitive functions – ERRATUM
Lily Tao, Qing Cai
págs. 881-881