Sevilla, España
La situación comunicativa en que se desenvuelve una determinada interacción verbal desencadena la aparición o la inhibición de determinados rasgos fónicos (o gráficos), léxicos, sintácticos o discursivos. Considerados desde una cierta distancia, los parámetros manejados por las corrientes teóricas que han propuesto modelizaciones de la situación comunicativa parecen coincidir en un alto grado. Sin embargo, en un examen más pormenorizado, se constatan diferencias significativas, así como algunos problemas no menores. El presente artículo se centra en cinco de ellos: los relacionados con (i) la imprecisión en la definición de los parámetros situacionales que se destacan, (ii) la falta de justificación de la elección de unos determinados parámetros en detrimento de otros, (iii) la falta de coincidencia entre los parámetros propuestos por unos y otros autores, (iv) la indistinción entre los parámetros que determinan la variación en cuanto al género y los que condicionan la variación de registro y (v) la escasez de estudios descriptivos variacionalmente contrastivos que sirvan para poner a prueba la validez de los diferentes modelos o de los diferentes repertorios de parámetros situacionales o factores extralingüísticos de la situación.
The communicative situation in which a given verbal interaction takes place triggers the appearance or inhibition of certain phonic (or graphic), lexical, syntactic or discursive features. Considered from a certain distance, the parameters used by the theoretical currents that have proposed modelizations of the communicative situation seem to coincide to a high degree. However, a more detailed examination reveals critical differences, as well as important problems. This paper focuses on five of these problems, including those related to (i) the imprecision in the definition of the situational parameters that stand out, (ii) the lack of justification for the choice of certain parameters to the detriment of others, (iii) the lack of coincidence between the parameters proposed by different authors, (iv) the lack of distinction between the parameters that determine genre vs. register variation, and (v) the scarcity of descriptive contrastive variational studies to test the validity of the different models or of the different repertoires of situational parameters or extra-linguistic factors of the situation.