William Suarez Potts
Este artículo revisa las decisiones de la Corte Suprema mexicana relacionadas con el estatus legal de las juntas de conciliación y arbitraje laborales del Estado entre 1917 y 1924. Durante este periodo, la Corte jugó un papel importante en la legitimización de tales juntas administrativas, que se habían vuelto parte constituyente del régimen laboral estatal de México. Este examen de las decisiones de la Corte muestra cómo leyes hechas por jueces contribuyeron a la evolución de las relaciones industriales en el país a principios de los años 20. Asimismo, la discusión de la conexión entre la jurisprudencia de la Corte y su cambiante membresía en ese periodo indica que sus decisiones legales fueron sensibles a los cambios políticos. Lo anterior representa una temprana instancia de la tendencia más reciente alrededor de la judicialización de la política en Latinoamérica.
This article reviews Mexican Supreme Court decisions concerning the legal status of juntas de conciliación y arbitraje (state labour boards of conciliation and arbitration) between 1917 and 1924. During this period the Court played an important role in legitimising these administrative boards, which have since become a constituent part of Mexico's state–labour regime. This examination of the Court's decisions shows how judge-made law contributed to the evolution of industrial relations in the country in the early 1920s. Furthermore, the article's discussion of the connection between the Court's evolving case law and its changing membership in this period indicates how its legal decisions were sensitive to political changes. This presents an early instance of the more recent trend toward the judicialisation of politics in Latin America.
O artigo examina decisões do Supremo Tribunal de Justiça do México referentes ao estado legal de conselhos estatais de conciliação e arbitragem trabalhista entre 1917 e 1924. Ao longo deste período o tribunal desempenhou importante papel em legitimar os conselhos administrativos que desde então se tornaram parte constitutiva do regime mexicano trabalhista estatal. A análise das decisões do tribunal demonstra como leis escritas por juízes contribuíram para a evolução das relações industriais no país no início da década de 1920. A discussão sobre a conexão entre o direito jurisprudencial em evolução e o quadro de membros em transformação durante o período ainda indica a suscetibilidade das decisões legais às mudanças políticas. Representa uma das primeiras instâncias da tendência mais recente em direção à judicialização da política na América Latina.