Este artículo analiza la modernización del magisterio rural en México a través del discurso de la agencia modernizadora y la práctica narrada de los agentes educativos que ponen en acto sus principios, a finales del siglo XX y principios del XXI. El estudio integró un corpus de documentos políticos, jurídicos y normativos que contextualizan la moderna identificación del maestro rural, y aplicó entrevistas semiestructuradas a directores, docentes y estudiantes de la Escuela Normal Rural de Tenería en el Estado de México. Para analizar los referentes de identificación del magisterio rural, se empleó el policy analysisposfundacional, sostenido en la ontología histórica foucaultiana y la epistemología social latouriana. Se encontró que la agencia modernizadora desplazó el sentido del cambio, de la emancipación social al cambio en sí del agente educativo, y que el maestro rural se identificó fuera de los parámetros modernizadores como la neutralidad ideológica, la transmisión de contenido y la organización práctica de la vida. Mas bien, asumió la responsabilidad de guiar la conciencia colectiva y desechó, como regla de actuación, la distinción entre la aséptica función de representar las cosas para conocerlas y el poder de representar sujetos sociales para emanciparlos.
This article analyzes the modernization of rural teaching in Mexico, through the discourse of the modernizing agency and the narrated practice of the educational agents who put their principles into action, at the end of the 20th century and the beginning of the 21st. The study integrated a corpus of political, legal, and normative documents, which contextualized the modern identification of the rural teacher, and it applied semi-structured interviews with directors, teachers, and students of the Normal Rural School of Tenería in the State of Mexico. To analyze the referents of identification of rural teachers, the post-foundational policy analysis was used, supported by Foucault's historical ontology and Latour's social epistemology. It was found that the modernizing agency displaced the sense of change, from social emancipation to the change itself of the educational agent, and that the rural teacher identifies himself outside of the modernizing parameters such as ideological neutrality, transmission, content, and practical organization of the life. Rather, assume the responsibility of guiding the collective conscience and discard as a rule of thumb the distinction between the aseptic function of representing things to know them and the power to represent social subjects to emancipate them.