La sentencia objeto de este comentario es la primera que aborda el alcance de la responsabilidad empresarial en un supuesto en el que, con motivo de una subrogación parcial por imperativo convencional, el trabajador relevista y el trabajador relevado acaban prestando servicios en empresas diferentes, con la particularidad de que el contrato de relevo se extingue por decisión de la empresa saliente con posterioridad al cambio de empresario, pero antes de que el jubilado parcial acceda a la jubilación plena.
The ruling that is the subject of this comment is the first that addresses the scope of corporate responsibility in a case in which, due to partial subrogation due to conventional imperative, the substitute worker and the relieved worker end up providing services in different companies, with the particularity that the replacement contract is terminated by decision of the outgoing company after the change of employer, but before the partial retiree accesses full retirement.