Badajoz, España
Miles de personas se desplazan a España cada año para sumergirse en su lengua y su cultura. Puesto que esta actividad utiliza los servicios propios del turismo tradicional es considerada un tipo de turismo denominado turismo de idiomas o turismo idiomático. En España existen destinos especializados fuertemente consolidados, frecuentemente urbanos y relacionados con universidades y zonas costeras. Los cambios en los estilos de vida de los urbanitas, cada vez más cercanos al medio rural, hacen que el desarrollo de esta actividad en estas áreas se observe como una oportunidad de mercado. Este artículo ofrece una aproximación a un modelo de desarrollo de esas iniciativas y algunas propuestas para la comercialización de las áreas rurales españolas como destinos de turismo idiomático.
Thousands of people travel to Spain every year to immerse into its language and culture. Since this activity uses the own services of traditional tourism is considered a type of tourism denominated language tourism. In Spain there are specialized destinations strongly consolidated, frequently urban and related to universities and the coastal. Changes in the lifestyles of people living in cities, that are more and more close to rural areas, make that the development of this activity in these places was observed as a market opportunity. This article offers an approximation to a development model for these initiatives and some proposals to market Spanish rural areas as language tourism destinations.