Silvia Durán Alonso
La compraventa de vivienda es un contrato de muy frecuente aplicación práctica, que lleva consigo una problemática derivada de sus especiales caracteres, como son el hecho de que la vivienda esté reconocida como bien de primera necesidad. A ello hay que añadir el carácter de profesional del ramo que, normalmente, tiene una de las partes del contrato (el vendedor, especialmente si actúa también como promotor), y la falta de regulación unitaria del mismo. En el presente artículo, se analiza la posición del comprador como adquirente de un bien esencial y, sobre todo, como consumidor, con todos los derechos que, como tal, se le reconocen.
House purchase is a very frequent practical application contract, and carries problems derived from its special characters, like the fact that housing is recognized as an object of first necessity. Besides that, we must add the professional character of the seller (especially if he acts as a home developer) and the lack of unified regulation of the contract. In this article, the position of the buyer as an acquirer of an essential asset and, above all, as a consumer, is analyzed.