En la sentencia comentada, fruto de un procedimiento de conflicto colectivo, la Audiencia Nacional vuelve sobre el asunto relativo a si el tiempo empleado por las personas trabajadoras para trasladarse desde su domicilio al del primer cliente, y el invertido en volver a su domicilio particular desde el domicilio del último cliente, deben ser considerados como tiempo de trabajo y, por tanto, deben remunerarse. El comentario reflexiona además sobre la incidencia que ello tiene a la hora de calificar los posibles siniestros sufridos durante tales desplazamientos como accidentes «in itinere» o en misión y su relevancia a la hora de llevar a cabo la evaluación de riesgos de los puestos de trabajo.
In the commented ruling, the result of a collective conflict procedure, the National Court returns to the matter regarding whether the time spent by workers to travel from their home to that of the first client, and the time invested in returning to their private home from the residence of the last client, must be considered as working time and, therefore, must be remunerated. The comment also reflects on the incidence that this has when it comes to qualifying the possible accidents suffered during such displacements as accidents «in itinere» or on mission and its relevance when carrying out the risk assessment of jobs.