Una política generalizada de todas las ciudades e incluso de espacios urbanos menores es la reducción del uso de vehículos privados, especialmente los coches, en favor del transporte público y el ciclo peatonal. No obstante, los resultados son limitados, derivado del factor tiempo y de la relación coste/tiempo/confort. En el presente artículo se analizan varios factores que conllevan la resistencia por abandonar el uso del automóvil empleando ejemplos de dos ciudades próximas de tamaño medio, Gijón y Oviedo.
A generalized policy of all cities and even of smaller urban spaces is the reduction of the use of private vehicles, especially cars, in favor of public transport and pedestrian cycling. However, the results are limited, derived from the time factor and the cost/time/comfort ratio. This article analyzes several factors that lead to resistance to abandoning the use of the car using examples of two nearby medium-sized cities, Gijón and Oviedo.