Antonio Lastra
A Edward Gibbon (1737-1794) le habría parecido una ironía que el dato más relevante de su genealogía personal no se encontrara en el pasado sino en el futuro y que lord Acton (1834-1902) formara parte, aunque de la manera más remota imaginable, de su legado. Al margen de todas las instituciones de su época, salvo la constituida por el mundo de lectores en el naciente mercado editorial, La historia de la declinación y caída del imperio romano (1776-1788) es una obra acabada que lord Acton no lograría emular con su proyecto de una Historia moderna.
It would have seemed ironic to Edward Gibbon (1737-1794) that the most relevant element in his personal genealogy lay not in the past but in the future, and that Lord Acton (1834-1902) was, however remotely, a part of his legacy.
Aside from all the institutions of its time, except for the only one constituted by the world of readers in the nascent publishing market, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire (1776-1788) is a accomplished work that Lord Acton could not emulate with his project of a Modern History.