City of Providence, Estados Unidos
El 14 de agosto de 1821 se sancionó en Buenos Aires la Ley de Sufragio Di- recto y Universal Masculino. En comparación con países europeos y al resto de América Latina, esta normativa resultó inédita para la época por su in- usitado carácter democratizador. ¿Cuáles son las causas detrás de su apro- bación? Tras una década de desorden político, el grupo rivadaviano impulsó esta reforma electoral no solo para aumentar la eficiencia y legitimidad del sistema político, sino también a fines de afianzar su supremacía frente a otros sectores de la elite dirigente. En tanto partido de gobierno, este gru- po contaba con los recursos político-institucionales y materiales necesarios para controlar el proceso electoral y así maximizar las probabilidades de imponerse en las urnas. Utilizo process tracing como herramienta metodoló- gica para explicar cómo el conflicto entre elites por la representación políti- ca contribuyó a generar este resultado.
On August 14th, 1821, the direct and universal male suffrage law was enacted in Buenos Aires. As compared to European countries and the rest of Latin America, this law was unprecedented for that period due to its unusual democratizing character. What are the causes behind the law’s approval? After a decade of political disorder, the so-called rivadavian group impulsed this electoral reform not only to increase the overall political system’s efficiency and legitimacy, but also to consolidate its supremacy vis-à-vis other ruling elite groups. As the incumbent party, the rivadavian group had the necessary politico-institutional and material resources to control the electoral process and maximize the likelihood of winning at the ballot box. I use process tracing as a methodological tool to explain how the inter-elites conflict around political representation contributed to produce this outcome.