La Constitución de Weimar tenía sus méritos. Más que el electorado, extendiendo el derecho al voto a todos los alemanes, hombres y mujeres, mayores de veinte años de edad. Insistió en la igualdad de género e introdujo un número notable de derechos sociales. Pero a pesar de sus elementos progresistas, a menudo relacionados con el programa político de los socialdemócratas (SPD), el pensamiento jurídico y constitucional tuvo que luchar duro para sacudirse las tradiciones autoritarias del pasado.
The Weimar Constitution had its merits. It more than doubled the electorate, extending the right to vote to all Germans, male and female, above twenty years of age. It insisted on gender equality, and it introduced a remarkable number of social rights. But despite its progressive elements, often connected with the political program of the Social Democrats (SPD), legal and constitutional thinking had to fight hard to shake off the authoritarian traditions of the past.