Verónica Valenzuela Muñoz
Existen al menos dos Convenios Internacionales asociados a la Justicia de Familia que han sido suscritos y ratificados por Chile, por tanto, ley de la República, que operan desde hace años en una aparente opacidad. La complejización del sistema social ha obligado a la visibilización de dichos Convenios, especialmente ante fenómenos tales como los movimientos migratorios y la constitución de familias con características de transnacionalidad. La ejecución en Chile del “Convenio de Nueva York de 1956 para la Obtención de Alimentos en el Extranjero” y el “Convenio de La Haya de 1980 sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción de Niños, Niñas y Adolescentes”, tras los fenómenos enunciados, han permitido la observación de algunas prácticas asociadas a los géneros, las edades y la paternidad/maternidad, distinciones que intentaremos develar en el presente artículo.
Há pelo menos dois Acordos Internacionais relacionados com a Justiça de Família que tem sido assinados e ratificados pelo Chile, portanto, lei da República, que operam há anos numa opacidade aparente. A complexidade do sistema social tem forçado a visibilidade de ditos Convênios, especialmente a fenômenos como a migração e a constituição de famílias com caraterísticas da transnacionalidade. A execução no Chile do “Convênio de Nova Iorque de 1956 para a obtenção de alimentos no Exterior” e “a Convenção da Haya de 1980 sobre os Aspectos Civis do Rapto de Crianças e Adolescentes”, após dos fenômenos enunciados, têm permitido a observação de algumas práticas associadas aos gêneros, as idades e a pate
There are at least two international conventions associated with Family Law that have been signed and ratified by Chile, which have been operating for years in apparent opacity. The complexity of the social system has forced the visibility of those Conventions, especially in connection with migration and the formation of transnational families. The implementation in Chile of the “Convention on the Recovery Abroad of Maintenance, New York 20 June 1956” and “Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction”, based on the aforementioned phenomena, have allowed the observation of some practices associated with gender, age and paternity/maternity, which we will discuss in this article.