Existe discriminación retributiva indirecta por razón de sexo cuando el convenio colectivo asigna una retribución diferente a las categorías profesionales de "peón" y "peón polivalente", siendo la primera una categoría mayoritariamente ocupada por mujeres y la segunda por hombres, pese a realizar trabajos sustancialmente de igual valor. Un enjuiciamiento del caso con perspectiva de género conduce a declarar nula tal distinción, extendiéndose al colectivo afectado las retribuciones fijadas para la categoría superior.
Indirect pay discrimination based on sex exists when collective agreement assigns a different remuneration to professional categories of "laborer" and "multipurpose laborer", the first being a category mostly occupied by women and the second by men, despite substantially performing jobs of equal value. A prosecution of the case with a gender perspective leads to the declaration of such distinction null and void, extending the remuneration set for the higher category to the affected group.