La inexistencia de una definición jurídica del término migrante o la concurrencia de instrumentos jurídicos internacionales parcos en conceptos o simplemente inconexos sobre los migrantes irregulares vulnerables a la trata, genera una grave desprotección que el TEDH ha comenzado a abordar recientemente en una interpretación novedosa, aunque aún controvertida e incompleta, del art. 4 CEDH, que ampararía, a partir de ahora, no solo la lucha contra la esclavitud, la servidumbre, o los trabajos forzados, sino también contra la trata de personas.
The lack of a common legal definition of the term «migrant» or the fact of international legal instruments which are sparse as for concepts or simply not interconnected being applied concurrently on irregular migrants drive, as a result, to a serious lack of protection that the ECtHR has started recently to approach under art. 4 ECHR in a new and still under construction interpretation. According to it, art. 4 ECHR would include not only servitude, slavery or forced labour but additionally trafficking in human beings.