Colombia
El artículo analiza los procesos de articulación/desarticulación de una comunidad rural de Bogotá con dinámicas de producción y consumo propuestas desde la planificación urbana de la ciudad. A través de entrevistas semiestructuradas y un enfoque etnográfico aborda las percepciones y prácticas de organización colectiva de los habitantes de esta comunidad y su respuesta a la imposición de nuevas características al medio rural. Las dinámicas observadas se entienden desde la categoría de prácticas de lugar, enfatizando la dimensión política del territorio y la reivindicación de modos de vida y visiones locales sobre el desarrollo rural, en un contexto regional y comunitario.
The article analyzes the processes of articulation/disarticulation of a rural community in Bogotá with production and consumption dynamics proposed from the urban planning of the city. Through semi-structured interviews and an ethnographic approach, it addresses the perceptions and practices of collective organization of the inhabitants of this community and their response to the imposition of new characteristics on the rural environment. The dynamics observed are understood from the category of place practices, emphasizing the political dimension of the territory and the claim of ways of life and local visions on rural development, in a regional and community context.