Raquel Taranilla
Internet ha transformado el panorama general de las reseñas literarias. Las reseñas escritas por profesionales y publicadas en la prensa cultural han sido complementadas por un sistema de crítica nuevo, más complejo. A modo de estudio empírico sobre la recepción literaria, este trabajo aborda una de las instancias en que se está ejerciendo una práctica lectora que complementa y amplía el reseñismo de corte tradicional: la plataforma online Goodreads y, en particular, los comentarios de los lectores. A partir de un corpus de comentarios en Goodreads y de reseñas en prensa cultural, analizamos los modos en que se discursivizan las emociones que suscita la lectura. Eso permitirá establecer diferencias discursivas en los recursos que ponen en marcha los comentarios literarios de los lectores, de un lado, y la reseñas tradicionales, del otro. En concreto, examinamos el modo como se formulan (i) las informaciones de tipo emocional (mediante predicados psicológicos), (ii) la relación entre lector y autor/obra, y (iii) la experiencia íntima de lectura.
Internet has transformed literary criticism. The books reviews written by professionals and published in the cultural press have been supplemented by a new, more complex, system of criticism. As an empirical study on literary reception, this research addresses one of the spaces in which new reading practices are being practiced: the Goodreads website and, in particular, the reviews from readers. Using a corpus that combines reviews on Goodreads and reviews in tradicional cultural press, this research analyze the ways in which the emotions provoked by reading are discursivized. This will allow us to find discursive differences between the linguistic resources that readers employ in their reviews, on the one hand, and the ones that are used in book reviews, on the other. Specifically, we will examine (i) how emotional information is conveyed (through psychological sentences), (ii) the relationship between reader and autor/work, and (iii) the intimate reading experience.