El presente trabajo intenta repensar y discutir la temática de las prácticas preprofesionales en la formación. Las prácticas preprofesionales en Trabajo Social ocupan un lugar central en las discusiones en torno a la formación específica de Trabajo Social, siendo una preocupación constante la dimensión organizativa, operativa y conceptual de las mismas. Sin embargo, el espacio de la práctica preprofesional muchas veces aparece como un espacio “dado”. Es decir que responde más a una visión de que el hacer (la práctica) es algo natural en la profesión. Esto puede deberse a que el origen de la profesión ha tenido una relación estrecha con el activismo, con la intervención, con el hacer, con la asunción de roles atribuidos en el marco de la ejecución de políticas sociales. Nos preguntamos desde qué posicionamiento teórico e ideológico se priorizan las prácticas pre profesionales en las instancias de formación académica. Afirmamos que para nosotros considerar las prácticas preprofesionales y profesionales, implica resignificar de manera permanente qué está en juego en este espacio de intervención, rescatando posibilidades y límites, continuidades y rupturas. Discutir las prácticas es discutir la formación profesional de los futuros trabajadores/as sociales. Es en ellas donde se imprimen fuertemente los encuadres normativos y modos de interpretación, que al no ser cuestionados ni problematizados, corren riesgo de naturalizarse.
This paper attempts to rethink and discuss the subject of preservice practices in training. The preservice practices in Social Work occupy a central place in the discussions about specific training in the field where the organizational, operative and conceptual dimensions are a constant preoccupation. However, the realm of preservice practice is often taken for granted, the actions (the practice) are envisioned as something natural in the profession. This may be because the origin of the profession has had a close relationship with activism, with intervention, with doing, with the assumption of roles attributed in the framework of the execution of social policies. This study questions which theoretical and ideological positions lead to prioritizing preservice practices in academic training... We affirm that for us the consideration of preservice and professional practices implies permanently re-signifying what is at stake in this space of intervention, rescuing possibilities and limits, continuities and ruptures. Discussing the practices means discussing the professional training of future social workers. It is in such practices where the normative frames and modes of interpretation are strongly imprinted, and they run the risk of becoming naturalized if they are not questioned.