Se aborda en este documento un ejercicio de "teorización apreciativa" en el sentido de la construcción de una narrativa analíticamente fundada del cambio social. Se inscribe, entonces, en el enfoque seguido por varios estudios que examinan la "historia evolutiva" de firmas, corporaciones o ramas completas de industria. En este análisis, se toma en cuenta la situación macroeconómica, pero sin que ella juegue un rol protagónico, y se resaltan numerosos aspectos microeconómicos e institucionales relacionados con las capacidades tecnológicas acumuladas por los agentes, así como los cambios que van sufriendo las instituciones en el tiempo. Se hará referencia a la evolución de la salmonicultura chilena para ejemplificar las dinámicas experimentadas por firmas, proveedores, agencias regulatorias y las comunidades locales, las que permiten recrear comportamientos y establecer nuevos estilos de relacionamiento. Se apreciará que en cada etapa del desarrollo de una industria se requieren distintos bienes públicos e instituciones y que un diseño adecuado de la política de desarrollo productivo sectorial debe contemplar dichas necesidades.
This article is an exercise in 'appreciative theorization' in the sense of building an analytically wellfounded narrative of social change. This approach is considered in several studies examining the 'evolutionary history' of firms, corporations, or entire branches of industry. The macroeconomic situation is taken into account, but it does not play a leading role; it highlights many microeconomic and institutional aspects related to the technological capabilities accumulated by agents, as well as changes experienced by institutions over time. Reference will be made to the evolution of Chilean salmon industry to exemplify the dynamics experienced by firms, suppliers, regulatory agencies, and local communities; such changes allow to recreate behaviors and establish new styles of relationship.
It will be stressed that at each stage of the development of an industry different public goods and institutions are required and that an adequate design of sectoral productive development policy must address these needs.