Resumen En este artículo se reconstruyen los procesos de transformación de las denominadas antiguas periferias de la Ciudad de Buenos Aires en relación al contexto metropolitano. Este proceso ha distado de ser homogéneo, dando como resultado una corona de barrios porteños -que limitan con su conurbación- y, pese a compartir la integración tardía a la ciudad central, han adoptado dinámicas y lógicas particulares. Proponemos desentrañar mediante un análisis sociológico e histórico los factores que han influido en estos procesos de configuración territorial desigual. Consideramos que las dinámicas actuales de estos barrios son tributarias de sus procesos de configuración, en los cuales se han priorizado diferentes modos de producción de ciudad.
Abstract In this article, the transformation processes of the so-called old peripheries of the City of Buenos Aires are reconstructed in relation to the metropolitan context. This process has been far from homogeneous, resulting in a crown of city neighborhoods limiting their conurbation. Despite sharing the late integration with the central city, they have adopted particular dynamics and logics. We propose to unravel through a sociological and historical analysis the factors that have influenced these uneven territorial configuration processes. We consider that the current dynamics of these neighborhoods are tributary to their configuration processes, in which different modes of city production have been prioritized.