Madrid, España
La modificación de sentencias dictadas en países extranjeros sigue siendo una cuestión que no está definitivamente resuelta por nuestros tribunales. Hay dos cuestiones problemáticas. La primera de ellas es la duda acerca de la necesidad de solicitud de exequatur previo a la modificación de las medidas recogidas en una sentencia extranjera. La segunda es la falta de aplicación de las normas de competencia judicial internacional y su sustitución por normas de competencia judicial interna. Este auto muestra otra confusión que es otorgar la competencia para modificar las medidas de una sentencia extranjera al juez que dictó el exequatur.
The amendment of judgments handed down in foreign countries is an issue that has not yet been definitively resolved by our Courts. There are two troubling questions that are repeated over time. The first one is the requirement or not of exequatur prior to the amendment of the foreign judgment. The second problem is the lack of application of the rules of international jurisdiction and their replacement by rules of domestic jurisdiction. This Order shows another confusing variable, pointing out that international jurisdiction to modify a judgment belongs to the judge who recognized the full effectiveness of the foreign divorce resolution, that is, the judge who pronounced the exequatur.