Tiempo hemos dedicado estos últimos años a reflexionar sobre la protección de datos de carácter personal y su cumplimiento, aplicación e influencia en el Poder Judicial. Ahora, tras la declaración de un Estado de Alarma y en atónita expectación por los acontecimientos que se han sucedido, y especialmente, por las decisiones que se han adoptado, acometemos el presente trabajo para que sirva, tal vez, de lúgubre testimonio de la garantía de un derecho fundamental condenado, en el ámbito judicial, a ser mera nominalidad por no quedar ya, probablemente, datos personales que proteger.
In recent years we have spent time reflecting on the protection of personal data and its compliance, application and influence in the Judiciary. Now, after the declaration of a State of Alarma and in astonished expectation for the events that have occurred, and especially, for the decisions that have been adopted, we undertake this work so that it may serve, perhaps, as a lugrubious testimony of the garantee of a fundamental right condemned, in the judicial sphere, to be a mere nominality because there is probably no longer personal data to protect.