León, España
La sentencia objeto de análisis refleja, al amparo de la Carta Magna, la primacía de aplicación de las leyes en el ámbito laboral, poniéndose de manifiesto que ninguna norma de rango inferior a la estatal puede suplir a ésta. En este caso, respecto a la reclamación por cantidades audeudadas a una trabajadora que presta servicios para el Servicio Madrileño de Salud como médico residente de cuarto año a través de un contrato de formación de especialistas en salud, regulado en el art. 7.2 del RD 1146/06 de 6 de octubre de 2006 (RCL 2006, 1829), por habérsele minorado dos pagas extras a consecuencia de la aplicación de la Ley de Presupuestos de la Comunidad de Madrid. Dada la no equiparación entre el personal laboral y el personal funcionario y estatutario de dicha comunidad autónoma, se concluye haber de abonar las cantidades adeudadas, así como el recargo de mora, conforme se establece en distintas sentencias del Tribunal Supremo respecto de esta cuestión.
The sentence under analysis reflects, under the Spanish Magna Carta, the primacy of law application in the labour sphere, making it clear that no rule of a lower rank can replace the state regulation. In the case at hand, regarding the claim for amounts owed to a worker who provides services for the Madrid Health Service as a fourth-year resident physician through a trining contract for health specialists regulated in the art. 7.2 of RD 1146/06 of October 6th, 2006 (RCL 2006, 1829), due to the reduction of two of her extra payments as a result of the application of the Budget Law of the Community of Madrid. Given the non-existence of equality between the categories of contracted personnel and official and statutory staff in the Autonomous Cmmunity, it is consluded the the amount owed have to be paid, as well as the late payment surcharge, according to what is established in different Supreme Court judgements regarding this issue.