Granada, España
Desde el socialismo democrático se trataba de hacer compatible el movimiento sindical y de los consejos con la democracia parlamentaria (basada en el sistema de partidos) como extensión de la democracia, en otras palabras: unir la democracia política (y su vertiente de política económica) con la democracia económica colectiva. Importa destacar que la posición de Laski respecto de la democracia económica e industrial era próxima a la mantenida por Sidney y Beatrice Webb, para los cuales la democracia industrial se enmarcaba en un proyecto de democratización de toda la comunidad política. Con ella no se pretendía sólo que los trabajadores participaran e influyeran en la toma de decisiones empresariales, sino que se enmarcara en una más ambiciosa democracia económica contribuyendo a dar forma –a implantar- una “constitución socialista” vertebradora de todos los ámbitos de la sociedad. Y precisamente en ese marco es donde los sindicatos asumirían su condición de instituciones básicas del sistema político en conexión el Estado.
Since democratic socialism, the aim was to make the trade union and council movement compatible with parliamentary democracy (based on the party system) as an extension of democracy, in other words: To unite political democracy (and its economic policy side) with collective economic democracy. It is important to note that Laski's position on economic and industrial democracy was close to that maintained by Sidney and Beatrice Webb, for which industrial democracy was framed in a project of democratization of the entire political community. t was not intended only for workers to participate and influence corporate decision-making, but to be framed in a more ambitious economic democracy by helping to shape –to implement –a “socialist constitution” that is the backbone of all spheres of society. And itis precisely in this context that trade unions would assume their status as basic institutions of the political system in connection with the State