Josep Solves Almela , Juan Manuel Arcos Urrutia
En las últimas décadas se ha desarrollado un importante campo de investigación en Ciencias Sociales y en Humanidades en torno a la representación de la inmigración (y de sus actores principales) en los medios de comunicación. Muchos estudios apuntan que el lenguaje empleado tiende a la generalización y que ello contribuye a la deshumanización de las personas inmigrantes, lo que afecta decisivamente a la manera en que las percibimos y nos relacionamos con ellas. Las aproximaciones a esta imagen se han realizado mayoritariamente a partir del análisis de contenido y del análisis crítico del discurso, pero se han hecho pocas incursiones en la perspectiva propia de los informadores. Por eso, el objetivo de nuestra investigación es incorporar al estudio de esta materia una aproximación más cualitativa, analizando la experiencia y la autopercepción de los propios periodistas a la comprensión del proceso de producción del discurso de la inmigración en España. Nuestra hipótesis es que el trabajo de los periodistas se desarrolla sin la especialización ni el tiempo necesarios para un afrontamiento de la información más contextualizado y riguroso. Con la finalidad de comprobar esta hipótesis, hemos realizado entrevistas semiestructuradas a 10 reporteros que han trabajado en esta materia en los últimos años. Estas entrevistas se han transcrito para detectar los asuntos, problemas y explicaciones más recurrentes en el discurso de los constructores de la imagen de la inmigración. Los resultados indican que los periodistas observan carencias claras en la producción (se necesita más especialización, más fuentes y más tiempo) y del enfoque (falta de contexto social e incluir los aspectos positivos de las migraciones). Por el contrario, coinciden en que sobra simplificación, fuentes oficiales, paternalismo y victimización.