Los museos locales ocupan un sector importante del mundo museológico. Su número es elevado, pero eso no les ha dado la suficiente relevancia. A través de algunos ejemplos de la comunidad autónoma de Castilla y León se presentan algunos datos sobre el papel de las administraciones públicas en su creación y mantenimiento. Se reflexiona después en torno al valor turístico de estos museos: su papel en la motivación de los viajeros y la necesidad de otro tipo de infraestructuras de acogida. A continuación se analiza la afluencia turística a distintas localidades para constatar que cuanto menor es su entidad, atrae a menos turistas. En conclusión, se muestra el escaso peso de los museos locales en la atracción del turismo y se plantea la posibilidad de que su finalidad se oriente hacia el reforzamiento de la identidad local.
Local museums occupy an important sector of the museological world. Their number is high, but that has not given them enough relevance. We present some data on the role of administrations in their origin and maintenance through the case of the province of Valladolid and Castilla y León. We reflect on the tourist value of these museums: their role in the motivation of travelers and the need for other types of reception infrastructure. Finally, we analyze the tourist visits to different localities to verify the influence of the size of them. In conclusion, we show the low influence of local museums in the attraction of tourism and the possibility that its purpose is oriented towards strengthening local identity.