La sentencia comentada analiza los requisitos necesarios relativos al hecho causante para acceder a una prestación económica por incapacidad temporal. El supuesto de hecho cuestionado parte de una operación efectuada por la sanidad privada a una trabajadora para eliminar la presbicia y la hipermetropía media con astigmatismo. Los requisitos exigidos por la Ley General de Seguridad Social (asistencia sanitaria y origen en accidente o enfermedad que imposibiliten temporalmente la actividad productiva) son interpretados conforme a su finalidad para otorgar la protección demandada.
The sentence in question analyses the necessary requirements related to the event from which arose a need to access an economic benefit for temporary disability. The assumption in question is based on an operation carried out via private healthcare to eliminate presbyopia and medium hyperopia with astigmatism. The requirements demanded by the General Social Security Law (healthcare and accident or illness which temporarily make work activity impossible) were interpreted according to their purpose to grant the requested protection.