El general de Gaulle además de ser una figura mayor en la historia de Francia, tiene una doble presencia: no sólo, evidentemente, por la fuerte impronta directa que dejó, sino también por la tan densa huella en la memoria que ha quedado de él. Se trata pues de dos estratos, a la vez distintos e imbricados, que deben escrutarse para explicar este espacio gaullista en la historia nacional francesa.
General de Gaulle is not just a major figure of French history, he features twice in it, thanks to the important imprint he has made, and also to the rich memorial trace he has left. One must therefore probe two layers, both distinct and intertwined, in order to appreciate de Gaulle’s place in our national history.
Le général de Gaulle n’est pas seulement une figure majeure de l’histoire française, il y est doublement présent : non seulement, bien sûr, par la forte empreinte directe qu’il y a posée, mais aussi par la trace mémorielle très dense qu’il y a laissée. Ce sont donc bien deux strates, à la fois distinctes et imbriquées, qu’il convient de sonder pour rendre compte de cette place gaullienne dans notre histoire nationale.