La modernización de la educación profesional superior requiere un replanteamiento significativo de la estructura y el concepto del proceso educativo en un HEI (IEU). Una de las direcciones de la formación profesional debería ser la formación de la futura preparación del docente para innovar, lo que permitiría a los docentes demostrar sus capacidades creativas individuales, realizar su potencial intelectual y aplicar toda la gama de conocimientos, habilidades y experiencia adquirida en el proceso de formación estudiando en HEI (IEU). La creación de condiciones organizativas y pedagógicas óptimas para la autorrealización personal es una tarea real para todos los niveles en la educación, pero para la educación vocacional superior esta tarea adquiere connotación y significación especial.
Modernization of higher vocational education requires a significant rethinking of the structure and concept of the educational process in a HEI. One of the vocational training directions should be the formation of future teacher's readiness to innovate activity, which would allow teachers to demonstrate their individual creative abilities, realize their intellectual potential, and apply the full range of knowledge, skills and experience acquired in the process of studying at hei. Creation of optimal organizational and pedagogical conditions for personal self-realization is an actual task for all levels in education, but for higher vocational education this task acquires special connotation and significance.