Sebastián Cominiello, Emiliano Mussi
La persistencia de la pequeña producción y el trabajo familiar en las explotaciones lecheras tiende a subestimar el carácter capitalista de la rama. Sus particularidades refuerzan la apariencia de que las tendencias a la concentración y centralización de capital son diferentes que en el resto de la industria. En este artículo aportamos evidencia empírica para discutir esta idea. El objetivo es analizar la evolución de las principales características de la producción primaria de leche a nivel mundial desde mediados del siglo XX como expresión de la ley del valor.
The persistence of small production and family labor on dairy farms tends to underestimate the capitalist nature of that production. Its particularities reinforce the appearance that the trend towards the concentration and centralization of capital are different than in the rest of the industry. In this article, we provide empirical evidence to discuss this idea. The purpose is to analyze the changes in the main characteristics of primary milk production worldwide since the mid-20th century as an expression of the law of value.