Los viajes y los caminos se reducen al círculo del ser humano, y el hombre, en la medida en que viaja por caminos, o vías, recibe la denominación de homo viator. La ruta, el camino, no es sólo un concepto físico, referido a las vías de comunicación de naturaleza diversa, sino a un amplio conjunto de relaciones entre el camino y su entorno paisajístico y territorial, soporte de cualquier expresión cultural.
La historia y el itinerario cultural de la explotación y beneficio de la plata permite comprender buena parte de la historia económica mundial y de la historia política de hoy, también ilustra del cambio radical que se realiza en la ecología, el paisaje, el territorio y las formas de ver y entender la vida de millones de personas e incluso nos adentra en el turismo cultural como estrategia de conocimiento e información.
Las rutas de la plata que se ubican y se vinculan entre España, México, Estados Unidos, Bolivia, Perú, Argentina, Panamá, Cuba, Colombia y otros países, enriquecen y aportan claves para una comprensión del desarrollo económico, social y comercial de estos quinientos años, así como de sus transferencias tecnológicas y culturales. El proceso de mundialización originado por los caminos de la plata a partir del siglo XVI por todo el mundo abren nuevas posibilidades de recrear, interpretar y ampliar la cadena de valor de la tolerancia y comprensión mutua. En definitiva, en dar un futuro a nuestro pasado.
Travels and roads (Latin: via) are intrinsic to man to the extent of also being known as homo viator. The route, the road, is not just a physical concept, referring to various ways of communication, but also to a wide array of relations between the road and the scenic and territorial environment which lay the foundation for any cultural expression.
The cultural history and itineraries of silver exploitation and profitability allows us to understand most of the world’s economic history and current politics. It also illustrates the radical change in ecology, landscape and territory, along with different ways to see and understand the lives of millions of people while delving into cultural tourism as a strategy for knowledge and information.
The silver routes are located and linked all over Spain, Mexico, United States, Bolivia, Peru, Argentina, Panama, Cuba, Colombia and some other countries. They help understand the commercial, social and economic development as well as the technological and cultural transfer over the past 500 years, This process of globalization the silver roads started in the 16th c. open up new possibilities to recreate, interpret and widen the value chain of mutual tolerance and understanding. In conclusion, to give the ast a new future.