Juan Francisco Vásquez Carruthers
El uso de lenguaje discriminatorio contra la discapacidad siempre ha sido problemático para la comunidad con discapacidades, ya que está constantemente emparejando las deficiencias con los insultos, difuminando la línea que los divide.
Sin embargo, cuando se desafía el lenguaje del capacitismo, nuestra reacción inicial tiende a gravitar en torno a la defensa y la justificación, mientras que rara vez terminamos ajustando la forma en que nos comunicamos. ¿Qué hay detrás de la incapacidad de acomodar nuestro idioma para evitar dañar a ciertos sectores de la sociedad? La respuesta se encuentra dentro del análisis de los mecanismos de defensa de Anna Freud. Al mismo tiempo, propongo un enfoque basado en la comunicación no violenta para gestionar con éxito una conversación sobre el capacitismo y solicitar una revisión de las actitudes de otras personas, evitando al mismo tiempo la confrontación y la animosidad.
The use of ableist language has always been problematic for the disabled community, as it is constantly pairing impairments with slurs, blurring the line that divides them.
However, when ableist language is challenged, our initial reaction tends to gravitate around defence and justification, while we seldom end up adjusting the way we communicate.
What lies behind the inability to accommodate our language in order to avoid harming certain sectors of society? The answer lies within the analysis of Anna Freud’s defence mechanisms. At the same time, I propose an approach based on nonviolent communication in order to successfully manage a conversation about ableism and request a revision of other people’s attitudes while avoiding confrontation and animosity.