El acceso en condiciones de igualdad al empleo público, no impide que la experiencia obtenida como funcionario en un cuerpo de la administración convocante y en otro de una administración distinta, pueda ser valorado de manera distinta, salvo que se acredita la identidad sustancial entre las funciones concretas desempeñadas en uno y otro puesto.
Equal access to public employment does not prevent the experience obtained as an official in a body of the convening administration and in another from a different administration, can be valued differently, unless the substantial identity between the functions is accredited specific positions in both positions.