Barcelona, España
En este trabajo se analizan los límites que subyacen a toda discusión acerca del conflicto entre Tribunal Constitucional y Parlamento. Con este fin, el autor propone que una filosofía política adecuada debe ser capaz de combinar ciertos ideales, que le confieren su carácter normativo, con una adecuación a la realidad, que le da su perfil práctico. En este caso, para adecuarse a la realidad, cualquier teoría de la democracia deberá antes prestar atención a las circunstancias de la jurisdicción (que delimitan aquello que es exigible a un Tribunal Constitucional) y las circunstancias de la política (que suponen la demarcación de lo posible en relación con el Parlamento)
This paper analyses the limits underlying any discussion about the conflict between the Constitutional Court and Parliament. To this end, the author proposes that an adequate political philosophy must be able to combine certain ideals (thus giving to it a normative character) with an adjustment to reality (in order to be feasible). To be able to adapt to reality, any theory of democracy must take into account, first of all. the circumstances of jurisdiction (that define what is required of a Constitutional Court) and the circumstances of politics (that define what is required of a Parliament).