Leioa, España
Las fricciones que han ocurrido –y siguen ocurriendo– en algunas de las fronteras internas de la Unión Europea representan el reflejo de unos mecanismos de delegación y de transferencia del control migratorio entre estados miembros. El presente artículo se aproxima a estas dinámicas –definidas como «externalizaciones internas»– a través del análisis comparado de la gestión concreta y de la regulación jurídica de las fronteras franco-española y franco-italiana. Se trata de dos fronteras parecidas entre sí en muchos aspectos (dos cadenas montañosas que separan el mismo Estado, Francia) y, a la vez, muy distintas (intensidad geográfica de los controles y tipologías de cruces), cuya comparación podría ser reveladora de los mecanismos de control fronterizo que caracterizan la relación de subordinación entre estados miembros, y que representan verdaderas externalizaciones de las fronteras internas en la UE. Algunos países se ven obligados a asumir el papel de estados de contención.
The friction that has occurred – and continues to occur – at some of the European Union’s internal borders is a reflection of mechanisms for the delegation and transfer of immigration control between member states. This paper addresses these dynamics – defined as “internal externalisation” – through a comparative analysis of the specific management and legal regulation of France’s border with Spain and Italy. These two borders are similar in many respects (being two mountain ranges) but are, at the same time, very different (in the geographical intensity of the controls and types of crossings). Comparing them could reveal the border control mechanisms that characterise the subordinate relationships between member states, and which represent true externalisation of the EU’s internal borders. Some states are forced to take on the role of containment states.