El objetivo de este ensayo es demostrar que la efectividad del derecho a la alimentación es estrictamente dependiente de la adopción de políticas públicas apropiadas, capaces de garantizar condiciones de transparencia y información, y otorgar a individuos y grupos la posibilidad de participar en la toma de decisiones. A continuación, la atención se centra en el papel desempeñado por los tribunales para abordar el problema de la justiciabilidad de este derecho.
The aim of this essay is to demonstrate how the effectiveness of the right to food is strictly dependent on the adoption of appropriate public policies capable of ensuring conditions of transparency and information, granting individuals and groups the possibility to participate in the decision-making process. The focus is on the role played by courts in dealing with the problem of the justiciability of this right.